A: That is subjective. Many Latin Americans argue yes solely because of Eugenio Derbez's performance as Donkey. He adds a layer of improvisational comedy that the rigid English script lacks. Mike Myers is iconic, but Derbez is legendary.
The contrast between the gentle baby voice and the roar is amplified in Spanish because of the rhythm of the words. It is universally recognized as one of the best comedic deliveries in animated history. shrek 1 spanish
A: Yes. In the Latin dub (voiced by Dulce Guerrero), Fiona sounds more independent and sassy. Her famous line "¿Es que no he dejado claro que no soy un premio?" (Haven't I made it clear I'm not a prize?) carries more weight than the English "I'm not a prize to be won." A: That is subjective