Most law colleges affiliated with Gujarat University, MS University, or Nirma University have digitized their library collections. Students can request a scanned copy of the Gujarati translation used in their curriculum. Some universities have an internal repository (accessible via campus Wi-Fi) containing a PDF of the CPC in Gujarati, often compiled by the faculty.
Publishers like have produced bilingual editions (English-Gujarati) of the CPC. These are: civil procedure code gujarati pdf
| English Term | Gujarati Translation (ગુજરાતી) | Meaning in Context | | :--- | :--- | :--- | | | દાવો (Daavo) | The legal action filed in court. | | Plaintiff | ફરિયાદી (Fariyadi) | The person who starts the case. | | Defendant | પ્રતિવાદી (Prativadi) | The person being sued. | | Affidavit | સોગંદનામું (Sogandnamu) | Written sworn statement. | | Decree | હુકમ (Hukam) | The official judgment. | | Summons | સમન (Summan) | Legal notice to appear in court. | | Limitation | મર્યાદા (Maryada) | Time limit to file a case. | Most law colleges affiliated with Gujarat University, MS
The CPC is divided into two main parts: (which have the force of law) and Orders (which detail the procedure). Here is a breakdown of the critical sections that the Gujarati PDF must cover clearly. often compiled by the faculty.