Este artículo explora a fondo por qué esta serie sigue siendo una obra maestra, qué implica el formato "Dual" para la calidad de visionado y por qué tener la serie completa es esencial para cualquier amante del género.

Para los hispanohablantes, el audio dual es fundamental. La serie fue doblada en diferentes países, existiendo principalmente dos variantes icónicas:

La comunidad de Highlander ha creado “Fanedits” o recopilaciones digitales perfectas. Estas se distribuyen en foros especializados o a través de descargas P2P (torrents privados) con nombres específicos como: