– In the annals of Albanian pop culture, there are few shared experiences that unite the linguistic divide quite like a green ogre living in a swamp.
– Zëri i Shrekut në shqip është i ashpër, por i ngrohtë; zëri i Fiona-s është elegant, por me një nuancë rebelimi; dhe zëri i Farquaad… ah, Lord Farquaad-i shqip është aq i neveritshëm saqë e doni ta urreni. Pikërisht kjo lidhje intime bën që personazhet të jenë të paharruar. Shrek 1 Dubluar Shqip
Shumë puristë argumentojnë se filmat duhen parë në origjinal, por kur bëhet fjalë për , edhe ata më kërkuesit e pranojnë: versioni shqip ka diçka magjike. – In the annals of Albanian pop culture,